宇治拾遺物語

【現代語訳】清水寺二千度参り/1分で分かるあらすじ

このページでは宇治拾遺物語【清水寺二千度参り】の現代語訳(口語訳)を載せていますが、学校で習う現代語訳と異なる場合がありますので、参考程度に見てください。

『清水寺二千度参り』が1分で分かるあらすじ

双六すごろくに負けた若い侍が、過去に清水寺で二千度お参りしたことを証文にして渡す。勝った侍は肉食を断って三日間身を清めたのち、証文を受け取った。

その後、負けた侍はろうに入ることになり、証文を受け取った侍は、すばらしい妻を得て裕福な身となり出世した。

一方は、信仰心もなく、お参りした実績を賭け事に使うのになんの未練もない男。もう一方は、お参りした実績という「目に見えないもの」であるにもかかわらず、ひたすら信じて誠実に受け取ろうとした男。

目に見えないものを大事にする気持ちや誠実な態度はすばらしい。




原文と現代語訳(口語訳)

今は昔、人のもとに宮仕へみやづかえしてある生侍なまさむらいありけり。

今となっては昔のことだが、(ある)貴人のもとに仕えている半人前の侍がいた。

することのなきままに、清水きよみずへ人まねして、千日詣せんにちもうでを二度したりけり。

することがないままに、清水寺へ人のまねをして千日詣でを二回行った。

そののちいくばくもなくして、しゅのもとにありける、同じやうなる侍と双六すごろくを打ちけるが、

その後まもなく、(同じ)主人のもとにいた、同じような(半人前の)侍と(賭け)双六をしたところ、

多く負けて、渡すべき物なかりけるに、いたく責めければ、思ひわびて

何度も負けて、(勝った相手に)渡せる物がなかったので、(勝った方の侍が)ひどく(負けた侍を)責め立てたところ、(負けた侍は)思い悩んで、

「我、持ちたる物なし。ただいまたくはへたる物とては、清水に二千度参りたることのみなむある。それを渡さむ。」と言ひければ、

「私は(今)、持っているものが(何も)ない。今蓄えている物としては、清水寺に二千度お参りをしたことだけがある。それを渡そう。」と言ったので、

かたわらにて聞く人は、はかるなりとをこに思ひて笑ひけるを、

横で聞く人は、ごまかすようだと、ばかばかしく思って笑ったが、

この勝ちたる侍「いとよきことなり。渡さば得む。」と言ひて、

この勝った侍は、「(それは)大変よいことだ。渡すならば、もらおう。」と言って、

「否、かくては受け取らじ。三日して、このよしを申して、おのれ渡す由の文書きて渡さばこそ、受け取らめ。」と言ひければ、

「いや、このような状態では受け取るまい。三日経って、(観音様かんのんさまに)このことの次弟を申し上げて、おまえが譲り渡すという内容の文書を書いて渡すならば、(私は)受け取ろう」と言ったので、

「よきことなり。」とちぎりて、その日より精進して、三日といひける日、「さは、いざ清水へ。」と言ひければ、

(負けた侍は)「よいことだ。」と約束して、その日から精進潔斎しょうじんけっさい(肉食を断ち、行いを慎んで身を清めること)して、三日経った日に、(勝った侍が)「それでは、さあ清水寺へ(行こう。)」と言ったので、

この負け侍、このしれ者に会ひたるとをかしく思ひ喜びて、連れて参りにけり。

この負けた方の侍は、こんな馬鹿者に出会ったものだと滑稽に思い喜んで、連れだって(清水寺に)参詣さんけいした。

言ふままにふみ書きて、御前おまえにて師の僧呼びてことの由申させて、

(負けた侍は勝った侍の)言うがままに証文しょうもんを書いて、観音様の前で僧侶を呼んで、(観音様に)ことの次弟を申し上げさせて、

「二千度参りつること、それがしに双六に打ち入れつ。」と書きて取らせければ、受け取りつつ喜びておがみ、まかり出でにけり。

「二千度参拝したことを、だれそれに賭け双六の賭け物として譲り渡した。」と書いて(勝った侍に)受け取らせたので、(勝った侍は)受け取りながら喜んで、伏し拝んで退出していった。

そののち、いくほどなくして、この負け侍、思ひかけぬことにてらへられて、人屋ひとやに居にけり。

その後、さほど(月日の)経たないうちに、この負けた侍は、思いがけないことで捕らえられて牢獄ろうごくにいることになった。

取りたる侍は、思ひかけぬ頼りあるまうけて、いとよく徳つきてつかさなどなりて、頼もしくてぞありける。

(勝って、二千度参りを)譲り受けた侍は、(その後)思いがけない後ろだてのある妻をめとって、大変裕福になって、役人などになって、豊かに暮らすことになった。

「目に見えぬものなれど、まことの心をいたして受け取りければ、仏、あはれと思し召したりけるなめり。」とぞ人は言ひける。

「目に見えないものであるけれど、誠実な心を尽くして受け取ったので、観音様は、すばらしいとお思いになったのだろう。」と人々は言ったことだ。